考研网 发表于 2016-7-28 12:29:10

翻译硕士:笔译词汇分类盘点艺术(1)

  2015翻译硕士备考正在进行中,广大考生正在不断的积累和充实自己,中公考研在线小编为大家整合了一些翻译考试的资料,希望大家也能够看看,积累知识,为考试做更充分的准备。
  汉赋 poetry in the Han Dynasty
  名嘴 popular TV presenter
  年画traditional Chinese Spring Festival paintings
  细腻 fine and smooth
  相声 cross-talk
  韵味 lingering charm
  小品 witty skits
  宣纸 xuan paper – high-quality rice paper good for traditional painting and calligraph
  藏书票 ex-libris
  出场费 performance fee
  景泰蓝 cloisonne
  乐府诗 folk-song-styled verse
  朦胧诗 misty poetry
  唐三彩 tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
  玩票族 amateur stage fever
  艺术性 artistry/artistic quality
  中国结 Chinese knot
  民间工艺 folk art
  灵巧飘逸 agile and elegant
  表演艺术 visual and performing arts
  电视选秀 talent show
  发扬国粹 carry forward the quintessence of Chinese culture
  高雅艺术 refined and elegant art
  瑰丽多彩 colorful patterns
  华丽臻美 gorgeous attire
  皇家园林 imperial gardens
  京剧票友 amateur performers of Peking Opera
  京韵大鼓 story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
  能工巧匠 skilful craftsman; master artisan
  培养创新 develop originality
  盆景艺术 bonsai art
  山水写生 naturalistic landscape
  通俗艺术 popular art
  文人风格 literati style
  四大名旦 four great dan actors in Beijing Opera
  提倡多样化 encourage diversity
  弘扬主旋律 highlight the central theme of the times
  工艺美术师 industrial artist
  北京四合院 Beijing’s courtyard house/Beijing’s four-section rectangular compound
  精巧的雕刻 exquisite carving
页: [1]
查看完整版本: 翻译硕士:笔译词汇分类盘点艺术(1)