考研网 发表于 2016-7-28 12:29:03

翻译硕士:笔译词汇分类盘点国情(3)

  Americans tend to associate the greatness of their nation far more with such values as individual freedom, equality of opportunity, hard work, and competition than with national cooperation.
【中公考研热点推荐 翻译硕士:成语典故汇总】
  美国人往往会认为国家的强大更多地源于个人自由、机会均等、勤奋努力、竞争取胜等价值观念而不是源于举国合作。
  Federal money is granted to state and local governments to support social welfare programs.
  联邦资金补给州和地方政府以支持社会福利项目。
  Financial departments at all levels are required to publicize their budgets, so the public and media can better supervise spending.
  各级财政部门都需要试行预算公开,以便让公众和媒体可以更好的对财政支出进行监督。
  户口 registered permanent residence
  民生 people’s wellbeing
  团购 group buying
  乡长 township head
  城管 urban management officers
  恶搞 video spoof
  房奴 mortgage slave
  黑车 unlicensed cab
  毕婚族 marry-upon-graduation
  安家费 settling-in allowance
  代排族 hired queuers
  短租房 short-term housing/accommodation
  二手房 pre-owned house; second-hand house
  封口费 hush money
  个体户 the self-employed
  公务车 state-financed vehicle
  公务员 civil/public servant
  假文凭 fake diplomas
  开瓶费 corkage fee
  两限房 house of two limits; house with limited price and habitable area
  廉租房 low-rent housing
  农民工 migrant worker
  农业税 agricultural tax
  泡网吧 hit the Internet bar
  双休日 two-day weekend
  双职工 working couple
  群租客 tenant groups
  入住率 occupancy rate
  潜规则 casting couch
  闪跳族 habitual job hopper

kyfive 发表于 2016-7-28 13:56:00


  筒子楼 tube-shaped apartment building
  学区房 school-nearby house
  暂住证 temporary residence permit
  安居工程 Comfortable/Affordable Housing Project
  城市补丁 run-down neighborhoods
  低保制度 subsistence security system
  恶性循环 vicious circle
  法治政府 law-based government
  (非法)传销 pyramid schemes; multi-level marketing
  非法收入 illegal earnings; illicit income
  福利彩票 welfare lottery
  改革攻坚 further reform in difficult areas; tackle hard issues in the reform
  改革试点 pilot reform program
  公共参与 public/communal participation
  和谐社会 harmonious society
  黑恶势力 Mafia-like gangs
  基层社区 grassroots community
  减员增效 downsize the staff to improve efficiency
  空巢家庭 empty-nest/childless family
  就业指导 employment guidance
  面子工程 vanity/image project
  民族团结 ethnic unity
  南水北调 South-to-North water diversion
  贫富差距 disparity in wealth distribution
  贫困人口 impoverished people
  权力下放 shift of power to the grassroots; delegate power to the lower levels
  社会结构 social structure
  市政工程 municipal/public works
  数字鸿沟 digital divide
  天灾人祸 natural calamities and man-made misfortunes
  同城待遇 identical treatment
  更多详情请点击》》》翻译硕士:笔译词汇分类汇总(国情)
页: [1]
查看完整版本: 翻译硕士:笔译词汇分类盘点国情(3)