考研族 发表于 2016-7-8 13:08:40

何凯文每日一句:2017考研英语第134句

  伴随着暑热天气的到来,2017考研进入最艰难复习阶段(It's so hot),面对这个火热的暑假,小伙伴们一定要稳住阵脚,调整好自己的心态,保持清凉的心情去面对2017考研复习。暑期复习阶段重点还是打牢基础,考研英语复习更要注重基础知识的储备,所以考生一定要全心全意投入到暑期复习中。在此期间,文都名师何凯文依旧为大家奉上每日一句及每日一练,跟着文都名师何凯文老师的步伐,夯实自己的英语基础,争取轻松拿下2017考研英语。以下就是文都考研小编为了帮助大家更好地备战2017考研英语复习而梳理的何凯文每日一句,帮助2017考研学子搞定词汇、长难句和语法等基础知识。以下是134句:
  今天的句子及解析:
  Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed -- and perhaps never before has it served so much to connect different peoples
  and nations as in the recent events in Europe.
  词汇突破: 1.It served “起作用”
  2.Conveyed “传递”
  3.People “民族”
  4. Nation“ 国家”
  确定主干:并列句主干一:Television is one of the means.
  并列句主干二: it has served to connect different peoples and nations
  切分成分:并列句一中:by which these feelings are created and conveyed定语从句
  并列句二中:to connect different peoples and nations状语一
  never so much as in the recent events in Europe before.状语二
  主句一的处理:
  定语从句可以前置翻译;
  电视是创造和传递感情的手段之一。
  主句二的处理:
  状语一:就加强不同的民族和国家之间的联系而言;
  状语二:在此之前( before)…没有像在最近的欧洲事件中那样,
  参考译文:电视是创造和传递感情的手段之一。也许在此之前,就加强不同的民族和国家之间的联系而言,电视还从来没有像在最近的欧洲事件中那样,起过如此大的作用。
  以上就是文都教育小编给大家总结的何凯文老师的每日一句,希望考生紧跟何凯文KK老师的步伐,在这个炎热的夏季,做到有条不紊的复习,不要让暑热阻碍你的考研梦。小编相信只要大家用心复习,拿下2017考研英语绝不是问题,加油吧,亲~~让这个暑期因为考研而充实。
页: [1]
查看完整版本: 何凯文每日一句:2017考研英语第134句